2019年8月1日~2日長野県高山村と万座湯の花旅館1

ライトアップされた湯滝

ライトアップされた湯畑

草津温泉感謝祭

先日(7/25)草津温泉に行ったばかりですが、前回の温泉探訪で時間的に行けなかった万座温泉の『湯の花旅館』に行きたくて再び群馬へ。

8時に志賀草津道路の夜間通行止めが解除されるので草津温泉で車中泊をすることにしました。

前回は夕方日が暮れる前に帰路についたので見る事が出来なかったライトアップされた湯畑を見ながら足湯で足だけ温泉浴しました。

湯畑の足湯は2か所とも24時間使用できるようです。

訪れた8月1日~2日は『草津温泉感謝祭』の開催日でいつもの平日より賑わっていました。

西の河原駐車場にはトイレがあり、キャンピングカーはじめ多くの車中泊の車が停まっていたので私もそこで車中泊しました。

流石は草津、涼しくてぐっすり眠れました。

翌朝8時丁度位に白根火山ロープウェイ乗り場のところのゲートへ。結構な数の車が開通待ちしていました。

今回最初の訪問地は長野県高山村の『子安温泉』です。

前日に私よりずっと温泉が好きで良い温泉を知っている友人から勧められていたので。彼は泉質重視派でいつも私の志向にあった湯を紹介してくれます(*´▽`*)。

The first visit this time is Koyasu Onsen in Takayama Village, Nagano Prefecture.

The day before I was recommended by a friend who likes hot springs much better than me and knows good hot springs. He is a fountain quality-oriented group and always introduces hot water that suits my needs (* ‘▽ ` *).

群馬県の高山村なら何度も通りましたが長野県の高山村は初めてなので期待感が大きかったです。

志賀草津道路でほたる温泉まで下るとナビは林道を通るように指示。結構狭い道で行きはバイクでツーリングしている人数人とすれ違いました。特に山田牧場までは狭いので対向車との出会い頭の衝突を避けるためにも慎重な運転をお勧めします。

信州高山村温泉郷

『子安温泉』は高山村でも結構須坂寄りで、途中『奥山田温泉』『七味温泉』『五色温泉』『松川渓谷温泉』『山田温泉』といった興味のそそられる看板が目に入ります。

“Koyasu Onsen” is quite close to Suzaka in Takayama Village, and on the way you can see fascinating signs such as “Okuyamada Onsen”, “Nanami Onsen”, “Goshiki Onsen”, “Matsukawa Valley Onsen” and “Yamada Onsen”.

子安温泉玄関

『子安温泉』にはオープンの15分前、9時45分頃着きました。晴天で暑かったのですが10分前に入口に並びました。地元の常連のお年寄りがやはり一番風呂に入りに来ていました。

時間になり入口で若い女性のスタッフに500円を支払い取り敢えず誰も入る前の浴室の写真を1枚撮りました。

泉質で人気の温泉なので1枚でも撮れて良かったです(^▽^;)。

子安温泉 浴室

湯の色は『早戸温泉鶴の湯』に似た色で、先程のお年寄りから飲泉すると胃腸に効くと伺い飲んでみると、やはり『早戸温泉鶴の湯』と同じ様な昆布茶の様な塩気と旨味を感じました。でもその後苦味が残りました。この苦味は『鶴の湯』には無かったものです。

因みに色は『伊香保温泉』にも似ていますが伊香保は鉄分の味が強くて美味しくないです(^▽^;)。

The color of the hot water is similar to that of “Hayato Onsen Tsurunoyu”. I felt some saltiness and umami. But then bitterness remained. This bitterness was not found in Tsurunoyu.

By the way, the color is similar to “Ikaho Onsen”, but Ikaho has a strong iron taste and is not delicious (^ ▽ ^;).

直ぐにもうお一人地元の常連のお年寄りがいらしたのでお二人からお話を伺えました。

『子安温泉』は泉温が35.9度と低い為加温しているそうですが、今日は特別熱いそうです。「折角の良いお湯なのだから夏場だし温めに提供すればいいのに。」と思いましたがぬる湯だとレジオネラ菌が繁殖しやすい為余程掛け流し量が多くて管理が徹底できないとリスクが大きいので仕方ないのかも知れません。

It seems that “Koyasu Onsen” is heated because its temperature is as low as 35.9 degrees Celsius, but today it is especially hot. I thought, “I think it’s a good hot water, so it’s summertime, so it should be served warmly.” It may be inevitable because it is big.

泉質がとても良く、以前重症のアトピー性皮膚炎の方が1か月ほどで誰だか分からなかった位綺麗に完治されたと後からいらしたお年寄りは仰ってました。

最初に来たお年寄りはこの湯が腰痛に良いので近くに温泉は沢山あっても此処にしか来ないと仰っていました。

やはり効く温泉というのは常連さんのお話しの中心が効能中心になります。

An elderly person said that the quality of the spring was very good, and that severe atopic dermatitis had been cured in about a month before he knew it was beautiful.

The elderly who came first said that this hot spring is good for back pain, so even if there are many hot springs nearby, they will only come here.

As for the hot springs that work, the center of the talks of regulars is the main effect.

写真には写っていませんが右手に源泉がそのまま出ている場所が有り、そこから洗面器で掛け湯すると気持ち良かったです。この日は気温も高く湯も良く温まる湯なので35.9度の掛け湯がとても心地よく感じました。湧出直後の源泉は無色透明でした。

子安温泉成分表1

子安温泉成分表2

お風呂から上がり休んでいると、地元の常連らしきお年寄りが続々とやってきました。

スタッフの若い女性もとても感じが良かったです。

加温がもうちょっと少なめだと尚良かったですが『子安温泉』は『療養泉』に認定されるだけの実力のある良泉でした(*^_^*)。

ランキングに参加しております。バナーをクリックして頂けると励みになります<m(__)m>

We are participating in the ranking. Clicking on the banner will encourage you


温泉ランキング
ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村