8月20日~8月21日 みちのく温泉旅 その1 鳴子温泉 東多賀の湯
8月20日~8月21日 みちのく温泉旅 その2 中山平温泉 しんとろの湯
8月20日~8月21日 みちのく温泉旅 その3 寒河江花咲か温泉 ゆ~チェリー
係の方にお尋ねしたところ、入口の外は撮影OKで入口から入ったら一切の撮影は禁止という事でしたので中の様子は『大露天風呂HP』でご確認ください。
8月21日は朝6時から営業している『蔵王温泉 大露天風呂』からスタートしました。
入浴料550円の他にロッカー代100円が必要ですが、この湯とこのロケーションなら650円も格安な気がしました(*´▽`*)。
August 21 started from 6:00 am “Zao Onsen @ large open-air bath”. A locker fee of 100 yen is required in addition to the bathing fee of 550 yen, but I felt that 650 yen was cheap for this hot water and this location (* ‘▽ ` *).
8月21日上午6:00开始的“枣温泉大型露天浴池”。
除了550日元的入浴费外,还需要100日元的储物柜费,但是我觉得在这个热水和这个位置(*’▽` *)650日元很便宜。
蔵王温泉は大学4年の春休みにスキー目的で来て入湯した事はあるのですが、この『大露天風呂』は冬季は営業していないので初入湯です(*^▽^*)。
お湯自体は草津温泉の湯畑源泉に似ているように思いました。
phは1.9の強酸性。『良く身体を拭かないと服が傷みます。』という注意書きにも納得です(^▽^;)。
pH is 1.9 strong acidity. “If you do not wipe your body well, your clothes will be damaged. ] Is also convinced (^ ^;).
pH为1.9强酸度。 “如果擦拭身体不好,衣服将会损坏。 也确信该音符(^▽^;)。
夏場で気温が上がると湯温も上がり過ぎて加水が必要な日もあると言う事ですが、この日の朝は20度前後と涼しく、上の浴槽42度下の浴槽40度という長湯できる温度で源泉掛け流しを楽しむことが出来ました\(^o^)/。
It is said that when the temperature rises in the summer, the temperature of the hot water rises too much and there is a need for water, but this morning it is cool at around 20 degrees, and the temperature of a long bath with a bathtub of 42 degrees above and a bathtub of 40 degrees below. I was able to enjoy flowing from the source at \ (^ o ^) /.
据说夏天时温度上升,热水温度上升太多,有时需要水,但今天早晨凉爽约20度,长浴缸的温度在42度以上,浴缸在40度以下。 我能够享受来自\(^ o ^)/的源代码的流动。
ランキングに参加しております。バナーをクリックして頂けると励みになります<m(__)m>
We are participating in the ranking. Clicking on the banner will encourage you